Jesaja 60:17

SVVoor koper zal Ik goud brengen, en voor ijzer zal Ik zilver brengen, en voor hout koper, en voor stenen ijzer; en zal uw opzieners vreedzaam maken, en uw drijvers rechtvaardigen.
WLCתַּ֣חַת הַנְּחֹ֜שֶׁת אָבִ֣יא זָהָ֗ב וְתַ֤חַת הַבַּרְזֶל֙ אָ֣בִיא כֶ֔סֶף וְתַ֤חַת הָֽעֵצִים֙ נְחֹ֔שֶׁת וְתַ֥חַת הָאֲבָנִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְשַׂמְתִּ֤י פְקֻדָּתֵךְ֙ שָׁלֹ֔ום וְנֹגְשַׂ֖יִךְ צְדָקָֽה׃
Trans.taḥaṯ hannəḥōšeṯ ’āḇî’ zâāḇ wəṯaḥaṯ habarəzel ’āḇî’ ḵesef wəṯaḥaṯ hā‘ēṣîm nəḥōšeṯ wəṯaḥaṯ hā’ăḇānîm barəzel wəśamətî fəqudāṯēḵə šālwōm wənōḡəśayiḵə ṣəḏāqâ:

Algemeen

Zie ook: Brons, Koper, Goud, ijzer, Zilver

Aantekeningen

Voor koper zal Ik goud brengen, en voor ijzer zal Ik zilver brengen, en voor hout koper, en voor stenen ijzer; en zal uw opzieners vreedzaam maken, en uw drijvers rechtvaardigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תַּ֣חַת

-

הַ

-

נְּחֹ֜שֶׁת

Voor koper

אָבִ֣יא

brengen

זָהָ֗ב

zal Ik goud

וְ

-

תַ֤חַת

-

הַ

-

בַּרְזֶל֙

en voor ijzer

אָ֣בִיא

brengen

כֶ֔סֶף

zal Ik zilver

וְ

-

תַ֤חַת

-

הָֽ

-

עֵצִים֙

en voor hout

נְחֹ֔שֶׁת

koper

וְ

-

תַ֥חַת

-

הָ

-

אֲבָנִ֖ים

en voor stenen

בַּרְזֶ֑ל

ijzer

וְ

-

שַׂמְתִּ֤י

maken

פְקֻדָּתֵךְ֙

en zal uw opzieners

שָׁל֔וֹם

vreedzaam

וְ

-

נֹגְשַׂ֖יִךְ

en uw drijvers

צְדָקָֽה

rechtvaardigen


Voor koper zal Ik goud brengen, en voor ijzer zal Ik zilver brengen, en voor hout koper, en voor stenen ijzer; en zal uw opzieners vreedzaam maken, en uw drijvers rechtvaardigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!